Japanese classical rendition of Psalm 16:11

Japanese classical rendition of Psalm 16:11

by -

Shinobu TANOUE  sings Psalm 16:11 from the Classical Version of the Japanese Bible. This ancient style of recitation would be very difficult for westerners to master, but for Tanoue-san it is almost a hobby. Please enjoy this 54-second audio clip. Here are the words to follow as you listen:

なんじいのちの Nanji inochi no みちを michi wo われに ware ni しめし shime shi たまはん tama wan なんじの nanji no みまえには mimae ni wa みちたれる michi tareru よろこび yorokobi ありari なんじの nanji no みぎには migi ni wa もろもろの moro moro no たのしみ tanoshimi とこしえに tokoshie ni ありari

“Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures forevermore.”



Leave a Reply